Showing posts with label Music. Show all posts
Showing posts with label Music. Show all posts

Wednesday, October 19, 2011

江惠 家後 MTV




Tuesday, October 18, 2011

D-Day Coming.....


Saturday, August 6, 2011

Old-School National Day Song

Sung by one of our potential candidate for the Elected President's post....


Nice song? Do you actually get the message behind this song?

Anyway, I think the song is quite nice, brings back memories when I used to sing it in primary school during the run-up to the National Day celebration in school.

National Day songs nowadays, in my opinion, are usually crap!! They are too pop-inclined and does not ignite much patriotism from singing it. Most folks forget about it the moment NDP's over.

Try asking someone in the streets to sing one of these "new" songs and see if they can do it. At the same time, try asking those in their late 20s to 30s to sing one from their era and see what you get....

Sunday, July 31, 2011

Wednesday, February 23, 2011

Make You Mine....



"Make You Mine" is the 3rd Track, a boxing training track of Body Combat 47 (the most recent release). Here's the unplugged version, extremely enchanting song, if you asked me.

I kind like the lyrics, can anyone help me find them and give me the URL? I tried searching around but can't seemed to get anything. :(

Thanks!

Thursday, February 17, 2011

LUCKY



Do you hear me? I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying

Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooh ooh ooh

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
[ From: http://www.elyrics.net/read/j/jason-mraz-lyrics/lucky-lyrics.html]
Lucky to be coming home again

Lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair

Though the breezes through trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning 'round
You hold me right here, right now

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again

I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh, ooh

====================================

"Lucky" simply describes my feelings in recent days as we count down to our nuptials!! I can't help but think of how lucky I am to have found this soulmate, companion, low-maintenance, simple-lifestyled, down-to-earth woman whom had agreed to spend the rest of her life with me.

I cannot imagine how she is able to tolerate me.. but well, she's managed to and is prepared to do so until the end of our time. There are many things that I can imagine us doing/experiencing together. Perhaps I should make a list of all these things lest I missed out any.

Believe it or not, listening to this track and typing this post, my eyes started getting moist....

PS : I'm 99.9% sure I'm gonna have this song at our wedding.

Sunday, July 25, 2010

English Translation of 黄昏's Lyrics


Was trying to self-translate the lyrics of 黄昏 from Mandarin to English but gave up due to my regretfully poor grasp of the language.... the former language. Luckily, I managed to find something online which pretty much fits the bill....So here it is... the English translated lyrics of 黄昏, Dusk.....

Dusk
                    天 (Mandarin)
guò    wán    zhěng    gè    xià   tiān (hanyu pinyin)
After the whole summer,

忧    伤    并    没    有    好    一    些
yōu    shāng    bìng    méi    yǒu    hǎo    yī    xiē
my sadness still did not improve.

开    车    行    驶    在    公    路    无    际    无    边
kāi    chē    xíng    shǐ    zài    gōng    lù    wú    jì    wú    biān
Driving my car on the vast, boundless roads,

有    离    开    自    己    的    感    觉
yǒu    lí    kāi    zì    jǐ    de    gǎn    jué
I feel that I’m getting out of touch with myself.

唱    不    完    一    首    歌
chàng    bù    wán    yī    shǒu    gē
The song that I could not finish singing,

疲    倦    还    剩    下    黑    眼    圈
pí    juàn    huán    shèng    xià    hēi    yǎn    quān
Left me so tired that there are rings around my eyes.

感    情    的    世    界    伤    害    在    所    难    免
gǎn    qíng    de    shì    jiè    shāng    hài    zài    suǒ    nán    miǎn
It is inevitable to get hurt in the realm of love,

黄    昏    再    美    终    要    黑    夜
huáng    hūn    zài    měi    zhōng    yào    hēi    yè
No matter how beautiful the dusk is, the dark night must follow.

依    然    记    得    从    你    口    中    说    出    再    现    坚    决    如    铁
yī    rán    jì    de    cóng    nǐ    kǒu    zhōng    shuō    chū    zài    xiàn    jiān    jué    rú    tiě
I recall that you said, “Goodbye” with a tone of steel,

昏    暗    中    有    种    烈    日    灼    身    的    错    觉
hūn    àn    zhōng    yǒu    zhòng    liè    rì    zhuó    shēn    de    cuò    jué
I had a delusion of being burnt by the sun in the darkening dusk.

黄    昏    的    地    平    线
huáng    hūn    de    dì    píng    xiàn
The horizon at dusk,

划    出    一    句    离    别
huá    chū    yī    jù    lí    bié 
Drew out your line of, “Farewell.”

爱    情    进    入    永    夜
ài    qíng    jìn    rù    yǒng    yè 
Love plunges into eternal night.

依    然    记    得    从    你    眼    中    滑    落    的    泪    伤    心    欲    绝
yī    rán    jì    de    cóng    nǐ    yǎn    zhōng    huá    luò    de    lèi    shāng    xīn    yù    jué
I still remember the tears falling from your desolated eyes.

混    乱    中    有    种    热    泪    烧    伤    的    错    觉
hùn    luàn    zhōng    yǒu    zhòng    rè    lèi    shāo    shāng    de    cuò    jué
In the confusion, there is an illusion of being burnt by the hot tears.

黄    昏    的    地    平    线
huáng    hūn    de    dì    píng    xiàn
The horizon at dusk,

割    断    幸    福    喜    悦
gē    duàn    xìng    fú    xǐ    yuè
Severed happiness and joy.

相    爱    已    经    幻    灭
xiāng    ài    yǐ    jīng    huàn    miè
Love has already been destroyed.

Wednesday, July 21, 2010

Mando-Jazz

I've recently bought a CD of Mandarin songs remixed in Jazz by the High Society label. 2 CDs for 40SGD, not too expensive for me. The only thing is that I've not bought a CD for the longest of time...

The music inside the 2 CDs inside is pretty decent, with CD 1 containing more of my preferred tracks. One particular track really caught me, CD 1 Track 2, 黄昏 by 周传雄. This is a pretty sad song, and as pointed out by SO, a sad song remixed in Jazz, simply makes it even sadder... At least she thinks so, I don't.

My apologies for folks out there who are unable to read Mandarin. Basically, the name of the song is "Dusk", sang by a Taiwanese Singer....

Lyrics as follows :
黄昏 (Name of the Song)
词 (Lyrics) : 陈信荣
曲 (Music) : 周传雄

过完整个夏天
忧伤并没有好一些
开车行驶在公路无际无边
有离开自己的感觉
唱不完一首歌
疲倦还剩下黑眼圈
感情的世界伤害在所难免
黄昏再美终要黑夜
依然记得从你口中说出再现坚决如铁
昏暗中有种烈日灼身的错觉
黄昏的地平线
划出一句离别
爱情进入永夜
依然记得从你眼中滑落的泪伤心欲绝
混乱中有种热泪烧伤的错觉
黄昏的地平线
割断幸福喜悦
相爱已经幻灭

Here's a version of the original song..... 

Monday, November 2, 2009

Interesting Information from my iPod Touch

I was going through my playlist, making some changes when I stumbled onto some interesting statistics....




'nuff said....

Saturday, January 31, 2009

Cold As Ice

Cold As Ice (by Starsplash) is part of Track 4 in Body Combat Release 38. The very moment the tune of this song came on during the class, I fell in love with the melody and I resolved to find it.... which I did. Looking through the lyrics, it seemed to mirror what I used to experience....

---------------------------
Foreigner (Original Artiste) - Cold As Ice



You're as cold as ice
You're willing to sacrifice our love

You never take advice
Someday you'll pay the price, I know

I've seen it before, it happens all the time
(Oooh-oooh) You're closing the door, you leave the world behind
You're digging for gold, yet throwing away
(Aaah-aaah) A fortune in feelings, but someday you'll pay

You're as cold as ice
You're willing to sacrifice our love

You want paradise
But someday you'll pay the price, I know

I've seen it before, (oooh-oooh) it happens all the time
(Oooh-oooh) You're closing the door, you leave the world behind
You're digging for gold, (aaah-aaah) yet throwing away
(Aaah-aaah) A fortune in feelings, but someday you'll pay

Cold as ice, you know that you are
Cold, cold, as, as, ice, as cold as ice to me
Cold, cold, as, as, ice

Ooh ooh ooh, cold as, cold as
I, i, ice, (you're as cold as ice) yes
(Cold as ice) You're as cold as ice, cold as ice, I know
(Cold as ice) You're as cold as ice, yes I know
(Cold as ice) You're as cold as ice, you're as cold as ice, cold as ice, I know
(Cold as ice) You're as cold as ice, oh yes I know
(Cold as ice) You're as cold as ice, you're as cold as ice, cold as ice, I know
(Cold as ice) You're as cold as ice, oh yes I know
(Cold as ice) You're as cold as ice, you're as cold as ice, you're as cold as ice, I know

Sunday, December 7, 2008

Aother Feeling of Nostalgia....

Thanks to a YouTube Video posted by MF, I'm all nostalgic again....





周杰伦-说好的幸福呢
词:方文山曲:周杰伦

你的绘画凌乱著
在这个时刻
我想起喷泉旁的白鸽
甜蜜散落了

情绪莫名的拉扯
我还爱你呢
而你断断续续唱著歌
假装没事了

时间过了走了
爱情面临选择
你冷了倦了我哭了
离开时的不快乐
你用卡片手写著
有些爱只给到这真的痛了

怎么了你累了说好的幸福呢
我懂了不说了爱淡了梦远了
开心与不开心一一细数著你在不舍
那些爱过的感觉都太深刻
我都还记得

你不等了说好的幸福呢
我错了泪干了放手了后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转著
要怎么停呢

怎么了你累了
说好的幸福呢
我懂了不说了
爱淡了梦远了
我都还记得


Those of you who know me well enough to know what I've been thru recently would be able to understand why I posted this song....